Boka: bonuskaart

Wat betekent Boka?
Boka is de afkorting die je gebruikt om je bonuskaart te bedoelen, meestal die van de Albert Heijn. Je gebruikt de term om op een speelse manier te vragen of iemand zijn of haar kortingskaart of app wil scannen. Boka is ook een handige term om te zeggen dat je zonder de kaart de volle prijs betaalt. Een Boka is een onmisbaar item voor elke student!
USAGE METER
30%
Hoe gebruik je Boka: bonuskaart?
Gaan we vanavond snacks halen?
Yes! 1+1 op chips bij AH 😏
Top, heb jij je boka mee?
Zeker! Zit aan mijn sleutelbos
Prima, scan jij dan voor ons?
Wat is de oorsprong van “Boka: bonuskaart”?
Boka is ontstaan door het inkorten van het woord ‘bonuskaart’: bonuskaart. Dit soort verkortingen, zoals ‘loca’ voor locatie en ‘promo’ voor promotie, past perfect bij de snelheid van app-chats en gesprekken bij de kassa.
Het woord dook voor het eerst op in het dagelijks taalgebruik en werd al snel opgepikt in groepsapps en op platforms zoals TikTok en Instagram. In reels over boodschappen doen en de self-checkout is ‘boka’ al snel een bekende term geworden. Dankzij de wijdverspreide Albert Heijn-app is ‘boka’ blijven hangen als het makkelijke en superkorte codewoord voor de bonuskaart.
Quiz: Gebruik jij “Boka: bonuskaart” correct?
1. Waar verwijst “boka” meestal naar in jongeren-taal?
De (digitale) bonuskaart van Albert Heijn.
✓ Correct! A is juist: “boka” is een verkorting van ‘bonuskaart’. B is onjuist: pinnen heeft er niets mee te maken. C klopt in een andere taal/ context, maar niet in deze slang.
Je bankpas om te kunnen pinnen.
Niet correct. A is juist: “boka” is een verkorting van ‘bonuskaart’. B is onjuist: pinnen heeft er niets mee te maken. C klopt in een andere taal/ context, maar niet in deze slang.
Je mond, zoals in het Papiaments.
Niet correct. A is juist: “boka” is een verkorting van ‘bonuskaart’. B is onjuist: pinnen heeft er niets mee te maken. C klopt in een andere taal/ context, maar niet in deze slang.
2. Welke zin gebruikt “boka” op de juiste manier?
Mag ik je boka even scannen? Die pasta’s zijn 2e gratis.
✓ Correct! A is correct: scannen van de (bonus)kaart past bij het woord. B is fout: je laadt er niets mee op om te reizen. C is fout: je kunt geen winkel bellen met een ‘boka’.
Ik heb mijn boka opgeladen om te reizen.
Niet correct. A is correct: scannen van de (bonus)kaart past bij het woord. B is fout: je laadt er niets mee op om te reizen. C is fout: je kunt geen winkel bellen met een ‘boka’.
Kun jij de boka bellen voor de openingstijden?
Niet correct. A is correct: scannen van de (bonus)kaart past bij het woord. B is fout: je laadt er niets mee op om te reizen. C is fout: je kunt geen winkel bellen met een ‘boka’.
3. Hoe is het woord “boka” ontstaan?
Door het samentrekken van ‘bonuskaart’: bo + ka.
✓ Correct! A is correct: het is syllabeknip van ‘bonuskaart’. B is verzonnen. C is onjuist: het gaat niet over betalen, maar over korting scannen.
Het is een afkorting van ‘bonuscadeaukaart winkel’.
Niet correct. A is correct: het is syllabeknip van ‘bonuskaart’. B is verzonnen. C is onjuist: het gaat niet over betalen, maar over korting scannen.
Het is een naam voor een nieuw betaalsysteem.
Niet correct. A is correct: het is syllabeknip van ‘bonuskaart’. B is verzonnen. C is onjuist: het gaat niet over betalen, maar over korting scannen.