Travel

8 handige uitspraken voor op vakantie

11
...

Herkenbaar: Op vakantie zijn, maar je spreekt de taal niet? Natuurlijk is het begrijpelijk dat je niet elke taal kunt spreken, vaak blijft het steken op Frans, Duits en Engels. Toch wel handig om vooral de standaard zinnen of woorden te kennen. Vooral als je netjes om de menukaart wil vragen of misschien wel de weg kwijt bent? Wij hebben een paar zinnen op een rijtje gezet die altijd handig zijn om te weten voor als je op vakantie bent.

Drankje bestellen is natuurlijk nummer 1 zin die je in alle talen uit je hoofd moet kunnen.

Mag ik 2 glazen wijn?

Engels: Can I have two glasses of wine please? 

Frans: Je laissais deux verres de vin

Duits: Ich ließ zwei Gläser Wein

Spaans: Permití dos vasos de vino

Grieks: Άφησα δύο ποτήρια κρασί;

Italiaans: Ho permesso due bicchieri di vino?

Het volgende belangrijke puntje is de weg vragen! Je bent echt helemaal nergens als je telefoon is uitgevallen en je loopt alleen over straat.

Weet u waar ik heen moet?

Engels: Do you know where I should go?

Frans: vous savez où je dois aller

Duits: Sie wissen, wo ich gehen muss

Spaans: usted sabe dónde tengo que ir

Grieks: ξέρετε πού να πάτε

Italiaans: si fa a sapere dove andare

Iemand zijn nummer vragen in een andere taal is ook geen overbodige luxe! Wat nou als je de liefde van je leven misloopt omdat jullie niet dezelfde taal spreken?

Mag ik je nummer? 

Engels: Can I get your number?

Frans: J'ai votre numéro?

Duits: Ich habe Ihre Nummer?

Spaans: Tengo su número?

Grieks: Παίρνω τον αριθμό σας

Italiaans: magi k il tuo numero

Als jij zelf die leuke jongen aan de bar nou wil versieren, dan is het aanbieden van een drankje aan hem ook een goede zin om uit je hoofd te kennen.

Kan ik je een drankje aanbieden?

Engels: Can I offer you a drink?

Duits: Darf ich dir ein getränk ausgeben?

Spaans: Te puedo invitar algo de tomar?

Frans: Je peux vous offrir un verre?

Grieks: Μπορώ να σας κεράσω ένα ποτό

Italiaans: Posso offrirti da bere

Je vakantieliefde al gevonden? Zijn jullie happy? Natuurlijk wil je dan wel “ik hou van je” in zijn taal kunnen zeggen.

Ik hou van je 

Engels: I love you

Frans: Je t’aime

Duits: ich liebe dich

Spaans: Te amo

Grieks: Σ 'αγαπώ

Italiaans: Ti amo

Wil je nou met je nieuwe buitenlandse vakantieliefde uit eten en je wil de menukaart? Ook deze vraag is cruciaal. 

Mag ik de menukaart: 

Engels: Could I have the menu? 

Frans: Je laissais le menu?

Duits: Ich ließ das Menü?

Grieks: Άφησα το μενού

Italiaans: Ho permesso al menu

Goedemorgen: 

Spaans: buenas tardes

Frans: bonjour

Engels: good morning

Duits: guten morgen

Italiaans: buongiorno

Goedenavond: 

Spaans: Buenas tardes

Frans: Bonsoir

Engels: Good evening

Italiaans: Buonasera

Duits: Guten Abend

vertaling vakantie zinnen

Wil je volle zinnen met je geliefde kunnen spreken? Koop dan voor je op vakantie gaat een woordenboekje van de taal. Of een reisgids voor jongeren waar vaak de belangrijke zinnen ook in staan. Ook een optie is via Google Translate alles opschrijven en dan het geluid aanzetten. Zo hoef je het niet eens zelf uit te spreken, maar wordt dat ook voor je gedaan.

Lees ook: 

Beeld: Pixabay | Bron: woordentrainer.nl, Babbel.com, Youtube.com

LOVE dit artikel
0 meiden hebben deze blog geloved
...

Plaats een reactie

Je bent nog niet ingelogd.

of maak een nieuw account om een reactie te plaatsen.

Of login via Facebook

11 reacties

  • 4 maanden geleden Esmee

    Goedemorgen in het Spaans is Buenos días

    mag ik je nummer: puedo tener tu número (de teléfono)?

    En bij de vraag om wijn zou ik er zoiets van maken: Quería dos vasos de vino, (por favor).

    Correct me if I'm wrong! De rest kan er wel mee door.

  • 4 maanden geleden Esmee

    Ik heb dit jaar aan de vertaalacademie gestudeerd en ik kan oprecht zeggen dat deze vertalingen echt om te janken zijn; en dan vooral de Duitse.

  • 4 maanden geleden dag92

    Alle vertalingen zijn gewoon met google translate gedaan..

    Mag ik 2 glazen wijn?

    (Io) vorrei due bicchieri di vino

    Weet u waar ik heen moet?

    Lo sai dove devo andare?

    Mag ik je nummer?

    Posso avere il tuo numero

    Kan ik je een drankje aanbieden?

    Posso offrirti qualcosa da bere

    Mag ik de menukaart:

    (Io) vorrei la carta

  • 4 maanden geleden Meggflurry

    mag ik je telefoon nummer in het Frans is Quel a ton numero de telephone

  • 4 maanden geleden Kim Ubbink

    Ik als lerares Duits in opleiding kan oprecht zeggen dat dit wel heeeeele slechte vertalingen zijn... jammer dat er de laatste tijd niet echt meer goede artikelen verschijnen die geen fouten bevatten.

  • 4 maanden geleden S.

    Bron: babbel.com. right. Dit is zelfs geen correct Frans... Enkel bonjour en bonsoir hebben jullie gelukkig nog juist.

  • 4 maanden geleden Je volerai

    Nu is mijn frans niet geweldig, maar volgens mij kloppen die ook niet allemaal..

  • 4 maanden geleden LovaticForever15

    Handig! Alleen misschien hadden jullie bij het Grieks erachter kunnen zetten hoe je het moet uitspreken? Denk niet dat iemand hier ( goed ) Grieks kan... haha

  • 4 maanden geleden Rebekah

    Idd! Ik spreek zelf ook vloeiend Duits en dit echt vreselijk slecht vertaald. Bovendien hoe zouden we die Griekse letters moeten lezen haha.

  • 4 maanden geleden PaperTown

    Dit is wel heel slecht vertaald. Als vloeiend Duits sprekende kan ik vertellen dat bijna alle Duitste uitspraken verkeerd zijn! Mag ik vragen waar jullie dit vandaan hebben?

  • 4 maanden geleden Monica Van Overloop

    Veel van de spaanse reacties kloppen niet

  1. 1